2 Samuel 14:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І сказала та жінка: Нехай но невільниця твоя скаже слово до свого пана царя! А він відказав: Говори!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді жінка сказала: “Дозволь твоїй слугині промовити цареві, моєму панові, ще слово.” Він відрік: “Кажи!”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тодї молодиця: Дозволь же твоїй служебцї промовити мойму цареві й панові ще слово! І відказав: промов.
Ukrainian 1905
Тодї молодиця: Дозволь же твоїй служебцї промовити мойму цареві й панові ще слово! І відказав: промов.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сказала жінка: Хай твоя рабиня заговорить слово до царя мого пана. І він сказав: Говори.
Ukrainian 2011
А жінка сказала: Нехай твоя рабиня скаже слово до царя, мого володаря. Говори! — сказав він.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І сказала жінка: дозволь рабі твоїй сказати ще слово господарю моєму царю.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сказала жінка: Дозволь служниці твоїй сказати іще слово володареві моєму цареві.
Ukrainian UMT
Тоді жінка знову звернулася до царя: «Дозволь твоїй рабі слово мовити, царю-володарю». «Говори», — дозволив цар.