2 Samuel 15:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І вийшов цар та ввесь народ пішки, і стали вони в Бет-Гамерхаку.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Пустився у дорогу цар і ввесь люд, що йшов з ним, і спинились вони коло останньої хати.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І вирушив царь і всї люде пішки, й зупинились далеко од дому.
Ukrainian 1905
І вирушив царь і всї люде пішки, й зупинились далеко од дому.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І вийшов цар і всі його раби пішки і спинилися в хаті далеко.
Ukrainian 2011
І вийшов цар, і всі його раби пішки і зупинилися у віддаленому домі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І вийшов цар і весь народ пішки, і зупинилися в Беф-Мерхата.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І вийшов цар і увесь народ пішки і зупинилися біля Бет-Гамерхаку.
Ukrainian UMT
Він пішов, а за ним потягнулися його прибічники. Вони зупинилися в останній оселі.