2 Samuel 16:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І прийшов цар та ввесь народ, що був із ним, змучені, і відідхнули там.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І прибув Давид і ввесь народ, що був з ним, - стомлені. І там відпочили вони.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І добравсь утомлений царь із усїм людом, що був при йому, (до Бахурима) й оддихав там.
Ukrainian 1905
І добравсь утомлений царь із усїм людом, що був при йому, (до Бахурима) й оддихав там.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І прийшов цар і ввесь його нарід, що остався, і там відпочили.
Ukrainian 2011
І прийшов цар і весь його народ, який залишився, і там відпочили.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І прийшов цар і весь народ, який був з ним, стомлений, і відпочивав там.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І прийшов цар і увесь народ, який був з ним, натомлений, і спочивав там.
Ukrainian UMT
Цар і всі його люди прибули до ріки Йордан змучені. Уже там цар відпочив.