2 Samuel 17:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І повставали Давид та ввесь народ, що з ним, та до ранішнього світла перейшли Йордан, і не позосталося ані одного, що не перейшов би Йордану.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Устав Давид з усім народом, що був при ньому, та й перейшли Йордан, так що до досвітку не зоставсь ніхто, хто б не перейшов Йордан.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Метнувсь тодї Давид і ввесь люд, що був при йому, та й перейшли Йордань. Поки ранок настав, не було нїкого, щоб не перебрів Йорданї.
Ukrainian 1905
Метнувсь тодї Давид і ввесь люд, що був при йому, та й перейшли Йордань. Поки ранок настав, не було нїкого, щоб не перебрів Йорданї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І встав Давид і ввесь нарід, що з ним, і перейшли Йордан до раннішнього світанку, до одного не осталося (нікого) хто не перейшов Йордан.
Ukrainian 2011
І піднявся Давид і весь народ, який з ним, і вони перейшли Йордан перш ніж розвиднілося зранку, до одного, не залишилося нікого, хто не перейшов Йордан.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І встав Давид і всі люди, які були з ним, і перейшли Йордан; до світанку не залишило­ся жодного, який не перейшов би Йор­дан.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І підвівся Давид, і всі люди, які були з ним, і перейшли Йордан; під досвіток не залишилося жодного, котрий не перейшов би Йордану.
Ukrainian UMT
Давид і його люди знялися й перейшли Йордан. Вже на світанку не залишилося жодного, хто б не перейшов через Йордан.