2 Samuel 18:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Або коли б я допустився в душі своїй неправди, а всяка річ не затаїться перед царем! то й ти став би проти мене.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І коли б я підступно зважився на його життя, ніщо б не утаїлось від царя, та й ти сам став би проти мене.”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Коли б же я й потай усїх проти його вчинив зло, то й найменьша річ не втаїлась би від царя, а й ти встав би проти мене.
Ukrainian 1905
Коли б же я й потай усїх проти його вчинив зло, то й найменьша річ не втаїлась би від царя, а й ти встав би проти мене.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
щоб не зробити неправедне його душі. І ніяке слово не затаїться від царя і ти станеш проти.
Ukrainian 2011
щоб не вчинити неправедне його душі! Жодна справа не затаїться від царя, і ти виступиш проти царя.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і якби я зробив інакше з небезпекою для життя мого, то це не утаїлося б від царя, і ти ж повстав би проти мене.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І якби я вчинив інакше, з небезпекою для життя мого, то це не утаємничилося б від царя; і ти сам повстав би супроти мене.
Ukrainian UMT
Якби я підступно забрав його життя, а від царя ніщо не приховається, ти б тоді покарав мене ».