2 Samuel 19:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(19-2) А Йоаву донесено: Ось цар плаче, і зачав жалобу по Авесаломові.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді зворушився цар і пішов до горниці над ворітьми, заплакав і так говорив, плачучи: “Сину мій Авесаломе, сину мій! Сину мій, Авесаломе! О, щоб я був умер замість тебе! Авесаломе, мій сину, сину мій!”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Як переказано Йоабові: Царь плаче та побивається по Абессаломові,
Ukrainian 1905
Як переказано Йоабові: Царь плаче та побивається по Абессаломові,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І засмутився цар і пішов до кімнати над брамою і заплакав. І так сказав, коли він ішов: Сину мій, Авессаломе, сину мій, сину мій, Авессаломе, хто мені завдасть смерть замість тебе, я замість тебе, Авессаломе, сину мій, сину мій.
Ukrainian 2011
Цар був глибоко зворушений. Він піднявся у верхню кімнату над брамою і заплакав, і так говорив, коли йшов: Сину мій, Авесаломе, сину мій, сину мій, Авесаломе! Хто б мені завдав смерть замість тебе? Я замість тебе, Авесаломе, сину мій, сину мій!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І сказали Іоаву: ось, цар пла­че і ридає за Авессаломом.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сказали Йоавові: Ось, цар плаче і ридає за Абішаломом.
Ukrainian UMT
Йоаву донесли: «Цар тужить за Авесаломом, носить жалобу за своїм сином».