2 Samuel 2:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І людей своїх, що були з ним, привів Давид кожного та дім його, і вони осілися по хевронських містах.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І людей, що були з ним, Давид привів кожного з його родиною, і вони осілись по містах Хеврону.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І людей, що були з ним, привів Давид, кожного з його родиною, й поосїдались вони по містечках коло Геброна.
Ukrainian 1905
І людей, що були з ним, привів Давид, кожного з його родиною, й поосїдались вони по містечках коло Геброна.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і мужі, що з ним, кожний і його дім, і замешкали в містах Хеврона.
Ukrainian 2011
і мужі, які були з ним, — кожний з них і його сім’я, — і вони розселилися в містах Хеврона.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І людей, які були з ним, привів Давид, кожного з родиною його, й оселилися в місті Хевроні.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І людей, які були з ними, привів Давид, кожного з родиною його, і оселилися в місті Хевроні.
Ukrainian UMT
Давид узяв з собою також людей, які його повсюди супроводжували, та їхні родини. Поселилися вони по містах Хеврону.