2 Samuel 22:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Від блиску, що був перед Ним, запалилось вугілля горюче.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Від блиску, що перед ним, запалало гаряче вугілля.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Як сяйне, як дихне, летить гряд, летить жар, летить жупел жерущий;
Ukrainian 1905
Як сяйне, як дихне, летить гряд, летить жар, летить жупел жерущий;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Від світіння перед ним загорілося огненне вугілля.
Ukrainian 2011
Від світіння перед Ним загорілося вогненне вугілля.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
від блискання перед Ним розпалювалися вуглини вогненні.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Від сяяння перед Ним спалахували жарини вогненні.
Ukrainian UMT
Його присутність, осяяна, немов розжарене вугілля, кресала білі нитки блискавиць.