2 Samuel 22:30 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Бо з Тобою поб'ю я ворожого відділа, із Богом своїм проберусь через мур!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Завдяки тобі пробиваю я вал, завдяки моєму Богові перескакую мур.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Я з тобою воюю, з тобою звойовую військо хоробре, і з тобою на тверджі потужні, на мури злїзаю високі.
Ukrainian 1905
Я з тобою воюю, з тобою звойовую військо хоробре, і з тобою на тверджі потужні, на мури злїзаю високі.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо в Тобі сам побіжу підперезаний і в Бозі моїм перескочу мур.
Ukrainian 2011
Адже в Тобі сам побіжу легкоозброєний, та в Бозі моєму перескочу мур.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
З Тобою я вражаю військо; з Богом моїм піднімаюся на стіну.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
З Тобою я завдаю поразки війську, із Богом моїм сходжу на мури.
Ukrainian UMT
З Твоєю поміччю на військо можу йти, із Богом я мури здолати можу.