2 Samuel 22:37 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Ти чиниш широким мій крок підо мною, і стопи мої не спіткнуться.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ти зробив широкими підо мною мої кроки, і стопи мої не захитались.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І ступнї розширяє мої, й нога не спіткнеться у мене.
Ukrainian 1905
І ступнї розширяє мої, й нога не спіткнеться у мене.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
широко для мого проходу підо мною, і не похитнулися мої ноги.
Ukrainian 2011
широко для мого проходу піді мною, і не похитнулися мої ноги.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ти розширюєш крок мій піді мною, і не хитаються ноги мої.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ти вчиняєш крок мій широким піді мною, і не хитаються ноги мої.
Ukrainian UMT
Торуєш шлях широкий Ти мені, щоб не спіткнувся я в дорозі.