2 Samuel 23:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А Авішай, брат Йоава, Церуїного сина, він голова цих тридцяти. І він вимахував своїм списом над трьома сотнями, що побив. І він мав славу серед тих трьох.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Авішай, Йоавів брат, син Церуї, був головний над тридцятьма. Він підняв списа на трьохсот і вбив їх. Вславився він між тридцятьма.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Й Абесса, брат Йоабів, Саруєнко, був головним з трьох инших. Він убив своїм списом триста чоловіка, й був славним між тими трьома.
Ukrainian 1905
Й Абесса, брат Йоабів, Саруєнко, був головним з трьох инших. Він убив своїм списом триста чоловіка, й був славним між тими трьома.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І Авесса брат Йоава син Саруї, він володар між трьома. І він підняв свій спис проти трьохсот ранених, і йому імя між трьома.
Ukrainian 2011
Авесса, брат Йоава, син Саруї, він — володар між трьома. Він підняв свій спис проти трьохсот ранених, і йому ім’я між трьома.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І Авесса, брат Іоава,­ син Саруїн, був головним із трьох; він убив списом своїм триста чоловік і був у славі у тих трьох.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А Авішай, брат Йоава, Церуїного сина, – він головний над оцима тридцятьма; він забив списом своїм триста вояків, і мався у славі в отих трьох.
Ukrainian UMT
Авішай, брат Йоава, сина Зеруї, був командиром трійок. Він зі списом вийшов проти трьохсот чоловік і вбив їх. Тож ім’я його стало таким же славетним, як імена тих трьох героїв.