2 Samuel 23:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
По ньому Елеазар, син Додо, сина Ахохі, був серед трьох лицарів з Давидом. Коли филистимляни зневажали ізраїльтян, що зібралися там на війну, і повтікали всі ізраїльтяни,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
По ньому - між трьома богатирями - Єлеазар, син Додо, Ахохів син; він був з Давидом у Пасдаммімі, коли філістимляни зібрались були там на бій. Мужі ізраїльські повернулись назад,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Після його йде між трьома невміраками Елеазар, син Дода Ахового. Він належав до тих трьох хоробрих, що з Давидом поругали Филистіїв зібраних до війни;
Ukrainian 1905
Після його йде між трьома невміраками Елеазар, син Дода Ахового. Він належав до тих трьох хоробрих, що з Давидом поругали Филистіїв зібраних до війни;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І з ним Елеазар син його братанича син Сусіта між трьома витязями. Цей був з Давидом в Серрі, і коли кепкував він з чужинців, там зібралися на війну, і пішов муж Ізраїля.
Ukrainian 2011
І з ним — Елеазар, син його дядька, син Сусіта між трьома витязями. Він був з Давидом в Серрі, і коли кепкував він з филистимців, там зібралися на війну, і пішов муж Ізраїля.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
За ним Єлеазар, син Додо, сина Ахохи, із трьох хоробрих, які були з Давидом, коли вони осудженням викликали филистимлян, які зібралися на війну;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
По ньому Елеазар, син Додо, сина Ахохі, був серед трьох мужів з Давидом, коли вони глузуванням викликали филистимлян, які зібралися на війну.
Ukrainian UMT
Наступним був Елеазар, син Додая, агогієць, один із трьох могутніх воїнів. Він був разом із Давидом у Пас-Даммимі, коли филистимляни збиралися на битву. Коли ізраїльтяни почали відступати,