2 Samuel 24:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І виглянув Аравна, і побачив царя та його слуг, що йдуть до нього. І вийшов Аравна, і вклонився цареві обличчям своїм до землі.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Коли побачив Орна, що цар із своїм двором простує до нього, вийшов Орна й уклонився цареві лицем до землі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Споглянувши ж Орна й побачивши, що царь із двором своїм простує до його, вийшов і вклонився перед царем лицем до землї.
Ukrainian 1905
Споглянувши ж Орна й побачивши, що царь із двором своїм простує до його, вийшов і вклонився перед царем лицем до землї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І прихилився Орна (до вікна) і побачив царя і його слуг, що йшли перед ним, і вийшов Орна і поклонився цареві своїм лицем до землі.
Ukrainian 2011
А Орна виглянув у вікно і побачив царя та його слуг, які проходили перед ним. Тож Орна вийшов і поклонився цареві своїм обличчям до землі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І глянув Орна і побачив царя і слуг його, які йшли до нього, і вийшов Орна й уклонився цареві лицем своїм до землі.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І глянув Аравна, і побачив царя і служників його, які прийшли до нього, і вийшов Аравна і вклонився лицем своїм до землі.
Ukrainian UMT
Коли Арауна поглянув і побачив царя з обслугою, він вийшов і вклонився Давиду до самої землі.