2 Samuel 7:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Я буду йому за Батька, а він буде Мені за сина. Коли він скривить дорогу свою, то Я покараю його людською палицею та поразами людських синів.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Я буду його батьком, а він буде мені сином; коли ж він провиниться, я покараю його людською різкою й людськими карами:
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Я буду йому отцем, а він буде менї сином, а коли він провинить, покараю його людською лозиною й людськими карами;
Ukrainian 1905
Я буду йому отцем, а він буде менї сином, а коли він провинить, покараю його людською лозиною й людськими карами;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Я буду йому за батька, і він буде Мені за сина. І якщо проступок вчинить він, і оскаржу його палицею мужів і пасами людських синів,
Ukrainian 2011
Я буду йому за батька, а він буде Мені за сина. І якщо він учинить провину, то звинувачу його палицею мужів і пасами людських синів,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Я буду йому батьком, і він буде Мені сином; і якщо він згрішить, Я покараю його жезлом мужів і ударами синів людських;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Я буду Батьком йому, і він буде Мені сином; і коли він згрішить, Я покараю його берлом мужів і ударами синів людських.
Ukrainian UMT
Я стану його Батьком, а він буде Мені сином. Коли він робитиме помилки, Я каратиму його людською різкою, його дубаситимуть люди ціпками.