2 Samuel 8:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І здобув Давид собі ім'я, коли він вернувся з побиття вісімнадцяти тисяч Араму в Беґе-Мелах.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Так Давид здобув собі славу. В своєму повороті він побив у Соляній Долині вісімнадцять тисяч едомлян.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І причинив собі Давид слави, вертаючи з побою вісїмнайцяти тисячей Сирийцїв в Долинї соляних Жуп.
Ukrainian 1905
І причинив собі Давид слави, вертаючи з побою вісїмнайцяти тисячей Сирийцїв в Долинї соляних Жуп.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І Давид зробив (собі) імя, і коли повертався, він побив Ідумею в Ґемелемі - вісімнадцять тисяч.
Ukrainian 2011
Давид зробив собі ім’я, і коли повертався, він розгромив Ідумею — вісімнадцять тисяч в Ґемелемі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І зробив Давид собі ім’я, повертаючись з ураження вісімнадцяти тисяч сирійців у долині Солоній.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І здобув Давид собі ім’я, повертаючися після винищення вісімнадцяти тисяч сирійців, у Беґе-Мелах (Долина Соляна).
Ukrainian UMT
Давид здобув славу після того, як у Солоній долині він вбив вісімнадцять тисяч едомійців.