2 Samuel 9:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А Мефівошет сидів в Єрусалимі, бо він завжди їв при царському столі. І він був кривий на обидві свої ноги.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А Мерібаал жив у Єрусалимі, бо він їв завжди з царського столу, хоч і був кривий на обидві ноги.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І жив Мемфівостей в Ерусалимі, бо він раз-ураз трапезував за царським столом. А був він кульгавий на обі ноги.
Ukrainian 1905
І жив Мемфівостей в Ерусалимі, бо він раз-ураз трапезував за царським столом. А був він кульгавий на обі ноги.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І Мемфівостей жив в Єрусалимі, бо постійно їв при столі царя. І він був кульгавим на обі свої ноги.
Ukrainian 2011
Мемфівостей жив в Єрусалимі, бо постійно їв при столі царя. А він був кульгавим на обидві свої ноги.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І жив Мемфивосфей в Єрусалимі, тому що він їв завжди за царським столом. Він був кульгавий на обидві ноги.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А Мефібошет сидів у Єрусалимі, бо він завжди їв при царському столі. І він був кульгавий на обидві ноги.
Ukrainian UMT
Мефівошет жив у Єрусалимі, адже він завжди їв за царевим столом. А був він калікою: кривим на обидві ноги.