2 Thessalonians 2:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Ukrainian
і з усякою обманою неправди між тими, хто гине, бо любови правди вони не прийняли, щоб їм спастися.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
та всяким брехливим обманом для тих, які гинуть, бо вони не прийняли любови правди, щоб їм спастися.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
і з усяким підступом неправди в тих, що погибають, бо любови правди не прийняли, щоб спасти ся їм.
Ukrainian 1905
і з усяким підступом неправди в тих, що погибають, бо любови правди не прийняли, щоб спасти ся їм.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
з усякою оманою неправди для тих, що гинуть, бо любови до правди вони не прийняли, щоб спастися.
Ukrainian 2011
з усякою оманою неправди для тих, які гинуть, бо любові до правди вони не прийняли, аби спастися.
Ukrainian 2021
і з усяким неправедним обманом серед тих, що гинуть, за те, що вони не прийняли любові до істини для свого спасіння.
Ukrainian 2022
усяким обманом неправедності для тих, хто гине, бо не захотіли полюбити істину, щоб бути спасенними.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
і з усяким підступом неправедності для тих, що гинуть, бо вони не прийняли любові істини, щоб їм спастися.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
i з усякою оманою неправди тих, якi гинуть за те, що вони не прийняли любови iстини для свого спасiння.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І з усілякою неправедною облудністю тим, що гинуть за те, що вони не прийняли любови істини для свого порятунку.