2 Thessalonians 2:12 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
щоб стали засуджені всі, хто не вірив у правду, але полюбив неправду.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
щоб засуджені були всі ті, які не увірували в правду, а милуються з неправедности.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
щоб прийняли суд усї, хто не вірував правдї, а кохавсь у неправдї.
Ukrainian 1905
щоб прийняли суд усї, хто не вірував правдї, а кохавсь у неправдї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
щоб суд прийняли всі, хто не повірив у правду, а краще уподобали неправду.
Ukrainian 2011
аби суд прийняли всі, хто не повірив правді, а вподобав неправду.
Ukrainian 2021
щоб були засуджені всі, які не повірили істині, а знайшли задоволення в неправедності.
Ukrainian 2022
і так будуть засуджені всі, хто не повірив істині, а уподобав неправду.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
та щоб стали засуджені всі, які не повірили правді, а полюбили неправду.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
i вiдтак будуть засудженi всi, що не увiрували iстинi, а полюбили неправду.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Нехай же будуть осуджені всі, що не увірували в істину, але полюбили неправду.
Ukrainian UMT
Тож будуть засуджені всі, хто не повірив істині і з задоволенням коїли зле.