2 Thessalonians 3:4 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
А про вас покладаємо надію на Господа, що й чините ви, і чинити будете те, що наказуємо вам.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ми певні в Господі щодо вас, що те, що ми наказуємо вам, ви чините й далі будете чинити.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Уповаємо ж у Господї про вас, що щz ми вам повелїваємо, ви робите і робити мете.
Ukrainian 1905
Уповаємо ж у Господї про вас, що щz ми вам повелїваємо, ви робите і робити мете.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Сподіваємося ж на Господа за вас, що те, що наказуємо [вам], ви робите і робитимете.
Ukrainian 2011
Ми на Господа покладаємо надію за вас, що ви робите і робитимете те, що наказуємо [вам].
Ukrainian 2021
Ми ж упевнені щодо вас у Господі, що ви й робите, і будете робити те, що ми наказуємо вам.
Ukrainian 2022
Ми впевнені в Господі, що ви виконуєте й будете виконувати все, що ми наказуємо вам.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
А ми надіємось в Господі на вас, що ви робите і будете робити те, що ми наказуємо вам.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Уповаємо ж на Господа щодо вас, що ви робите i будете робити те, що ми повелiваємо вам.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ми певні в Господі за вас, що ви виконуєте і будете виконувати все те, що ми вам наказуємо.
Ukrainian UMT
Ми не маємо сумніву в вас перед Господом і впевнені, що ви виконуєте і виконуватимете все, чому ми вас наставляли.