2 Timothy 1:15 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Ти знаєш оце, що відвернулись від мене всі, хто в Азії, а між ними Фігел та Гермоген.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ти знаєш, що всі ті, які в Азії, між ними Фігел і Гермоген, від мене відвернулися.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ти знаєш се, що одвернулись од мене всї, що в Азиї; а між ними Фигел і Гермоген.
Ukrainian 1905
Ти знаєш се, що одвернулись од мене всї, що в Азиї; а між ними Фигел і Гермоген.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ти знаєш, що від мене відвернулися всі, що в Азії, між ними й Фігел та Гермоген.
Ukrainian 2011
Ти знаєш, що від мене відвернулися всі, хто в Азії, між ними й Фіґел та Гермоґен.
Ukrainian 2021
Ти знаєш, що всі, хто в Асії, відвернулись від мене, серед яких Фігелл і Гермоген.
Ukrainian 2022
Ти знаєш, що всі, хто з Азії, відвернулися від мене, включно з Фіґелом та Гермоґеном.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Ти знаєш, що всі в Асії залишили мене, а між ними і Фігел та Гермоген.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ти знаєш, що всi асiйськi залишили мене; мiж ними Фiгелл та Єрмоген.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ти знаєш, що всі азійські залишили мене; в тому числі й Фігел та Гермоген.
Ukrainian UMT
Як ти знаєш, усі, хто з Азії, покинули мене. Серед них Фіґел та Ґермоґен.