2 Timothy 2:22 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Стережися молодечих пожадливостей, тримайся правди, віри, любови, миру з тими, хто Господа кличе від чистого серця.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Утікай від пристрастей юнацьких; шукай справедливости, віри, любови, мира - разом з тими, що прикликають Господа чистим серцем.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Від похотей молодечих утїкай; побивай ся ж за правдою, вірою, любовю, миром з тими, що призивають Господа чистим серцем.
Ukrainian 1905
Від похотей молодечих утїкай; побивай ся ж за правдою, вірою, любовю, миром з тими, що призивають Господа чистим серцем.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Уникай молодечих хтивостей, тримайся справедливости, віри, любови, миру з тими, що кличуть Господа від чистого серця.
Ukrainian 2011
Уникай молодечих пожадань, настирливо шукай праведності, віри, любові, миру з тими, які кличуть до Господа від чистого серця.
Ukrainian 2021
Від юнацьких похотей тікай, а женися за праведністю, вірою, любов’ю, миром із тими, хто кличе Господа від чистого серця.
Ukrainian 2022
Тікай від пожадливостей молодості та йди за праведністю, вірою, любов’ю й миром разом із тими, що призивають Господа від чистого серця.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Утікай від молодечих похотей і тримайся правди, віри, любові, миру з тими, хто кличе Господа від чистого серця.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Юнацьких похотей уникай, а тримайся правди, вiри, любови, миру з усiма, хто кличе Господа вiд чистого серця.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Юнацьких пристрастей уникай, а тримайся правди, віри, любови, миру з усіма, що прикликають Господа від чистого серця.
Ukrainian UMT
Сторонися хибних бажань юнацьких, але прагни праведного життя, віри, любові та миру разом з усіма тими, хто закликає Господа від щирого серця.