2 Timothy 2:7 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Розумій, що я говорю. А Господь нехай дасть тобі розум у всьому.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Збагни, що я говорю, а Господь дасть тобі розуміння у всьому.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Зрозумій, що глаголю; а Господь нехай дасть тобі розум у всьому.
Ukrainian 1905
Зрозумій, що глаголю; а Господь нехай дасть тобі розум у всьому.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Зрозумій те, що кажу: [хай] Господь дасть тобі зрозуміння в усьому.
Ukrainian 2011
Зрозумій те, що кажу: [нехай] Господь дасть тобі розуміння в усьому.
Ukrainian 2021
Розумій, що я кажу, а Господь хай дасть тобі розуміння в усьому.
Ukrainian 2022
Розмірковуй над тим, що я кажу, а Господь дасть тобі розуміння в усьому.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Розумій, що я говорю, а Господь дасть тобі розуміння в усьому.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Розумiй, що я ка­жу. Hехай дасть тобi Господь розу­мiння в усьому.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Зважай (розумій) про що я оповідаю. Нехай же подасть тобі Господь добрий глузд на все.
Ukrainian UMT
Я хочу, щоб ти подумав над тим, що я кажу, а Господь дасть тобі розуміння всього.