2 Timothy 3:15 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І ти знаєш з дитинства Писання святе, що може зробити тебе мудрим на спасіння вірою в Христа Ісуса.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
і вже змалку знаєш Святе Письмо, яке вірою у Христа Ісуса може тобі дати мудрість на спасіння.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
і що з малку сьвяте писаннє знаєш, котре може тебе вмудрити на спасеннє вірою в Христа Ісуса.
Ukrainian 1905
і що з малку сьвяте писаннє знаєш, котре може тебе вмудрити на спасеннє вірою в Христа Ісуса.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І ти змолоду знаєш Священне Писання, що може тебе зробити мудрим для спасіння вірою в Ісусі Христі.
Ukrainian 2011
І ти змолоду знаєш Святе Писання, яке може тебе зробити мудрим для спасіння через віру в Ісуса Христа.
Ukrainian 2021
і що ти з дитинства знаєш Святе Писання, яке може умудрити тебе на спасіння через віру в Христа Ісуса.
Ukrainian 2022
Ти з дитинства знаєш Святі Писання, які можуть дати тобі мудрість, що веде до спасіння через віру в Христа Ісуса.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
До того ж, ти з дитинства знаєш Святе Писання, яке може умудрити тебе на спасіння вірою в Христа Ісуса.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
До того ж ти з дитинс­тва знаєш Святе Писання, яке мо­же умудрити тебе на спасiння вi­рою в Христа Iсуса.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Причому, ти ж бо з дитинства знаєш Святе Письмо, котре може зробити тебе мудрим для спасіння вірою в Ісуса Христа.
Ukrainian UMT
Ти також знаєш з самого дитинства Святе Писання. Воно може наділити тебе мудрістю, що веде до спасіння через віру в Ісуса Христа.