2 Timothy 4:21 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Попильнуй прийти до зими. Вітає тебе Еввул, і Пуд, і Лин, і Клавдія, і вся браття.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Постарайся прийти ще до зими. Вітають тебе Евбул, Пуд, Лін, Клавдія і всі брати.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Старайсь до зими прийти. Витають тебе Єввул, і Пуд, і Лин, і Клавдия, і все браттє.
Ukrainian 1905
Старайсь до зими прийти. Витають тебе Єввул, і Пуд, і Лин, і Клавдия, і все браттє.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Постарайся прийти перед зимою. Вітають тебе Евул, і Пуд, і Лін, і Клавдія, і всі брати.
Ukrainian 2011
Постарайся прийти до зими. Вітають тебе Евул, Пуд, Лін, Клавдія і всі брати.
Ukrainian 2021
Постарайся прийти до зими. Вітають тебе Еввул, Пуд, Лін, Клавдія і всі брати.
Ukrainian 2022
Постарайся прийти до зими. Тебе вітає Евул, Пуд, Лін, Клавдія й всі брати.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Постарайся прийти до зими. Вітають тебе Еввул, Пуд, Лін, Клавдія і всі брати.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Старайся прийти до зими. Вiтають тебе Еввул‚ i Пуд, i Лин, i Клавдiя‚ i всi браття.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Постарайся прийти до зими. Вітають тебе Еввул, і Пуд, і Лин, і Клавдія, і всі браття.
Ukrainian UMT
Постарайся прийти до початку зими. Евул вітає тебе, а також Пуд, Лін, Клавдія та всі брати і сестри.