3 John 1:2 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Улюблений, я молюся, щоб добре велося в усьому тобі, і щоб був ти здоровий, як добре ведеться душі твоїй.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
надіюсь незабаром побачитися з тобою, то й поговоримо собі усно.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Любий, молю ся, щоб у всьому добре тобі вело ся, і ти здоров був, яко ж добре ведеть ся душі твоїй.
Ukrainian 1905
Любий, молю ся, щоб у всьому добре тобі вело ся, і ти здоров був, яко ж добре ведеть ся душі твоїй.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Улюблений, молюся, щоб тобі добре велося в усьому і щоб ти був здоровий, як добре ведеться твоїй душі.
Ukrainian 2011
Любий, молюся, щоб тобі добре велося в усьому і щоб ти був здоровий, як добре ведеться твоїй душі.
Ukrainian 2021
Улюблений, молюся, щоб ти був здоровий і в усьому мав успіх, як має успіх твоя душа.
Ukrainian 2022
Любий брате, я молюся, щоб ти був здоровий і щоб процвітав у всьому, як процвітає твоя душа.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Улюблений, молюся, щоб ти був здоровий і досяг успіхів у всьому, як досягає душа твоя.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Улюблений! Молюся, щоб ти був здоровий i досяг успiхiв у всьому, як досягає душа твоя.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Улюблений! Молюся, щоб ти був здоровий і мав усюди успіх, як добре ведеться твоїй душі.
Ukrainian UMT
Любий друже! Я молюся, щоб ти процвітав в усьому, і щоб був здоровий, бо вже я знаю, що ти духовно процвітаєш.