Acts 1:12 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Тоді вони повернулись до Єрусалиму з гори, що Оливною зветься, і що знаходиться поблизько Єрусалиму, на віддаль дороги суботнього дня.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді вони повернулися в Єрусалим з гори, що зветься Оливною, що близько Єрусалиму - день ходи в суботу.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тодї вернулись вони в Єрусалим із гори, званої Оливною, що поблизу Єрусалиму на субітнїй день ходи.
Ukrainian 1905
Тодї вернулись вони в Єрусалим із гори, званої Оливною, що поблизу Єрусалиму на субітнїй день ходи.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Тоді повернулися до Єрусалима з гори, званої Оливною, що неподолік Єрусалима, на відстані дня ходи в суботу.
Ukrainian 2011
Тоді вони повернулися в Єрусалим з гори, званої Оливною, що недалеко від Єрусалима, — на відстані ходи в суботу.
Ukrainian 2021
Тоді вони пішли назад у Єрусалим з гори, що називається Оливною, яка знаходиться поблизу́ Єрусалима на відстані суботнього шляху.
Ukrainian 2022
Після цього вони повернулися в Єрусалим з гори, яка зветься Оливною й знаходиться на відстані Суботньої дороги від Єрусалима.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Тоді вони повернулись до Єрусалиму з гори, яка називається Оливна і яка знаходиться поблизу Єрусалиму на відстані путі суботнього дня.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тоді вони повернулися до Єрусалима з гори, що зветься Елеон i знаходиться поблизу Єрусалима, на відстані суботньої путі.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тоді вони повернулися до Єрусалиму з гори, що зветься Оливною, яка поблизу Єрусалиму, на відстані суботньої ходи.
Ukrainian UMT
Після того апостоли пішли з Оливної гори до Єрусалиму, яка знаходилася на відстані приблизно одного кілометра від міста.