Acts 10:4 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Він поглянув на нього й жахнувся, й сказав: Що, Господи? Той же йому відказав: Молитви твої й твоя милостиня перед Богом згадалися.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Той видивився на нього і, переляканий, озвався: «Що, Господи?» А він сказав до нього: «Твої молитви і твої милостині піднялись перед Богом, і він згадав про тебе.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Він же, глянувши на него, злякав ся, і каже: Чого, Господи? Рече ж йому: Молитви твої і милостинї твої спогадались перед Богом.
Ukrainian 1905
Він же, глянувши на него, злякав ся, і каже: Чого, Господи? Рече ж йому: Молитви твої і милостинї твої спогадались перед Богом.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Він же, поглянувши на нього, злякався і запитав: Що, Господи? Сказав же йому: Твої молитви і твої милостині згадалися перед Богом.
Ukrainian 2011
Він же, поглянувши на нього, охоплений страхом, запитав: Що, Господи? А Той сказав йому: Твої молитви й твої милостині згадані перед Богом.
Ukrainian 2021
Той глянув на нього і, злякавшись, сказав: Що, Господи? Ангел сказав йому: Твої молитви і твої милостині піднялися перед Богом як пам’ятна жертва.
Ukrainian 2022
Він подивився на нього й, злякавшись, запитав: ―Що, Господи? Ангел відповів: ―Твої молитви та милостині піднялися до Бога як жертва нагадування.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Він, поглянувши на нього, злякався і сказав: «Що, Господи?» А той відповів йому: «Твої молитви і твої милостині згадалися перед Богом.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Вiн же глянув на нього i, злякавшись, сказав: «Що, Господи?» Ангел вiдповiв йому: «Молитви твої та милостинi твої згадалися перед Богом.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А він глянув на нього і злякався, а тоді сказав: Що, Господе? Ангел відповів йому: Молитви твої і милості твої постали перед Богом, що згадав про тебе.
Ukrainian UMT
Корнилій зі страхом подивився на нього й запитав: «Що Ти бажаєш, Господи?» Ангел відповів: «Твої молитви й милостині бідним стали відомі Богу, Він пам’ятає про тебе.