Acts 10:48 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І звелів охриститися їм у Ймення Ісуса Христа. Тоді просили його позостатися в них кілька днів.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І повелів, щоб їх христили во ім'я Ісуса Христа. Тоді вони попросили його зостатись у них кілька днів.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І звелів їм охреститись в імя Господнє. Тодї просили його, щоб пробув у них кілька днїв.
Ukrainian 1905
І звелів їм охреститись в імя Господнє. Тодї просили його, щоб пробув у них кілька днїв.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Велів хрестити їх в ім'я Ісуса Христа. Тоді просили його побути в них кілька днів.
Ukrainian 2011
І звелів хрестити їх в Ім’я Ісуса Христа. Тоді вони попросили його залишитися в них на декілька днів.
Ukrainian 2021
І він наказав їм охреститися в ім’я Господа. Тоді вони попросили його залишитись у них на декілька днів.
Ukrainian 2022
Він наказав, щоб вони були охрещені в ім’я Ісуса Христа. Тоді просили його, щоб він залишився з ними ще на декілька днів.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І звелів їм охреститись в ім'я Ісуса Христа. Тоді вони просили його пробути з ними кілька днів.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
I звелiв їм хреститися в iм’я Iсуса Христа. Потiм вони просили його пробути в них кiлька днiв.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І звелів їм хреститися в ім’я Ісуса Христа. Потім вони просили його побути в них декілька днів.
Ukrainian UMT
Тож Петро наказав їм охреститися в ім’я Ісуса Христа. Потім вони попросили Петра залишитися з ними на кілька днів.