Acts 11:15 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
А як я промовляв, злинув на них Святий Дух, як спочатку й на нас.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ледве почав я говорити, як Дух Святий зійшов на них, як і на нас напочатку.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Як же став я говорити, найшов Дух сьвятий на них, як і на нас у починї.
Ukrainian 1905
Як же став я говорити, найшов Дух сьвятий на них, як і на нас у починї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Коли ж почав я говорити, злинув на них Святий Дух, як і на нас спочатку.
Ukrainian 2011
Коли ж я почав говорити, то злинув на них Святий Дух, — як і на нас спочатку.
Ukrainian 2021
Коли ж я почав говорити, на них зійшов Святий Дух, як і на нас на початку.
Ukrainian 2022
Коли я почав говорити, Дух Святий зійшов на них, як і на нас спочатку.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І коли я почав говорити, Дух Святий зійшов на них, як і на нас спочатку.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Коли ж почав я говорити, зiйшов на них Дух Святий, як i на нас спочатку.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А коли я почав говорити, злинув на них Дух Святий, як ото на нас на початку.
Ukrainian UMT
І коли я почав говорити, Дух Святий зійшов на всіх присутніх, так само як він спустився спочатку на нас.