Acts 11:29 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Тоді учні, усякий із своєї спроможности, постановили послати допомогу братам, що в Юдеї жили.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тож учні, кожний з них по спромозі, ухвалили послати братам, що жили в і Юдеї, допомогу;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
З учеників же, скільки хто міг, постановив кожен з них післати на запомогу братам, що жили в Юдеї.
Ukrainian 1905
З учеників же, скільки хто міг, постановив кожен з них післати на запомогу братам, що жили в Юдеї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Тоді учні постановили послати - хто що мав - допомогу братам, які жили в Юдеї.
Ukrainian 2011
Тоді постановили учні, кожний з них, по спроможності надіслати допомогу братам, які жили в Юдеї.
Ukrainian 2021
Тоді учні постановили, кожен за своїм достатком, послати допомогу братам, які живуть в Іудеї,
Ukrainian 2022
Тоді учні вирішили надіслати допомогу братам, які жили в Юдеї, кожен по спромозі.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Тоді учні ухвалили, щоб кожний з свого достатку послав допомогу братам, які живуть в Іудеї.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тодi ученики ухвалили, щоб кожний‚ хто що мав‚ послав допомогу браттям, якi живуть у Юдеї,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тоді учні погодилися, щоб кожний за своєї спроможности послав допомогу братам, що жили в Юдеї.
Ukrainian UMT
Кожен учень вирішив послати скільки міг братам і сестрам, які жили в Юдеї.