Acts 12:13 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І як Петро в фіртку брами постукав, то вийшла послухати служниця, що звалася Рода,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Як він постукав у хвіртку брами, вийшла послухати дівчина, на ім'я Рода;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Як же постукав Петр у сїнешні двері, вийшла послухати дївчина, на ймя Рода;
Ukrainian 1905
Як же постукав Петр у сїнешні двері, вийшла послухати дївчина, на ймя Рода;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Як постукав він у двері двору, вийшла рабиня на ім'я Рода, щоб довідатися.
Ukrainian 2011
Коли він постукав у ворота двору, вийшла служниця на ім’я Рода, щоби довідатися.
Ukrainian 2021
Коли Петро постукав у двері воріт, то вийшла відчинити служниця на ім’я Рода,
Ukrainian 2022
Петро постукав у хвіртку брами, і служниця, на ім’я Рода, вийшла відповісти.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Коли ж Петро постукав у хвіртку брами, вийшла відчинити служниця, на ім'я Рода.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Коли ж Петро постукав бiля ворiт, то вийшла послухати служниця на iм’я Рода
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А коли Петро постукав у хвіртку брами, то вийшла послухати служниця, на ім’я Рода;
Ukrainian UMT
Петро постукав у хвіртку брами, і дівчина-служниця на ймення Рода пішла запитати, хто там.