Acts 12:5 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Отож, у в'язниці Петра стерегли, а Церква ревно молилася Богові за нього.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Отож, Петра стерегли у в'язниці, а Церква молилася горливо Богові за нього.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Стережено ж Петра в темницї; церква ж без перестану молилась Богу за него.
Ukrainian 1905
Стережено ж Петра в темницї; церква ж без перестану молилась Богу за него.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Отже, Петра стерегли у в'язниці. Ревна молитва піднімалася від церкви до Бога за нього!
Ukrainian 2011
Отже, Петра стерегли у в’язниці. А ревна молитва за нього підіймалася від Церкви до Бога.
Ukrainian 2021
Тож Петра стерегли у в’язниці, а тим часом від церкви підносилася до Бога палкá молитва за нього.
Ukrainian 2022
Отже, Петро був під охороною у в’язниці, а церква ревно молилася Богові за нього.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Петра стерегли у в'язниці, а Церква ревно молилася за нього Богові.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Отже, Петра стерегли у в’язницi, а тим часом церква ревно молилася за нього Боговi.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Отож, Петра стерегли у в’язниці; а тим часом, церква ревно молилася за нього Богові.
Ukrainian UMT
Отже, Петра тримали у в’язниці, а церква ревно молилася Богу за нього.