Acts 13:35 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Тому то й деінде говорить: Не даси Ти Своєму Святому побачити тління!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ось чому то в іншому місці він каже: Ти не даси твоєму Святому побачити зітління. -
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тим і в иншій (псальмі) глаголе: Не даси Сьвятому твоєму видїти зотлїння.
Ukrainian 1905
Тим і в иншій (псальмі) глаголе: Не даси Сьвятому твоєму видїти зотлїння.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Тому і в іншому місці говорить: Не даси своєму святому побачити тління.
Ukrainian 2011
Тому і в іншому місці говорить: Ти не даси Своєму Святому побачити тління.
Ukrainian 2021
Тому і в іншому псалмі сказано: Ти не даси Своєму Святому побачити тління.
Ukrainian 2022
Тому й в іншому місці каже: «Ти не дозволиш вірному Твоєму побачити тління».
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Тому й в іншому місці говорить: 'Не даси Святому Твоєму побачити тління'.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тому й в iншому мiсцi говорить: «Hе даси Святому Твоєму побачити тлiння».
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А тому й в іншому місці каже: Не даси Святому Твоєму побачити тліну.
Ukrainian UMT
Також і в іншому місці Він сказав: „Ти не даси Своєму Святому зазнати тління”.