Acts 13:37 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Але Той, що Бог воскресив Його з мертвих, тління не побачив.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Той же, що його Бог воскресив, не бачив зітління.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Той же, що Його Бог підняв, не видїв зотлїння.
Ukrainian 1905
Той же, що Його Бог підняв, не видїв зотлїння.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
А той, якого Бог воскресив, - не побачив тління.
Ukrainian 2011
Але Той, Кого Бог воскресив, — не побачив тління.
Ukrainian 2021
А Той, Кого Бог воскресив, не побачив тління.
Ukrainian 2022
Але Той, Кого Бог воскресив, не побачив тління.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Але Той, Якого Бог воскресив з мертвих, не побачив тління.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
а Той, Котрого Бог воскресив, не побачив тлiння.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А Той, Котрого Бог воскресив, не побачив тліну.
Ukrainian UMT
А той, Кого Бог воскресив із мертвих, тління не зазнав.