Acts 13:4 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Вони ж, послані бувши від Духа Святого, прийшли в Селевкію, а звідти до Кіпру відплинули.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ті ж, вислані Святим Духом, прибули в Селевкію, а звідти відпливли до Кіпру.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Вони ж, послані від Духа сьвятого, прийшли у Селевкию, а звідтіля відплили в Кипр.
Ukrainian 1905
Вони ж, послані від Духа сьвятого, прийшли у Селевкию, а звідтіля відплили в Кипр.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Вони послані були Святим Духом і пішли до Селекії, звідти відпливли до Кіпру.
Ukrainian 2011
Вони були послані Святим Духом і пішли до Селевкії, а звідти відпливли до Кіпру.
Ukrainian 2021
Вони ж, бувши послані Святим Духом, прийшли в Селевкію, а звідти відпливли на Кіпр.
Ukrainian 2022
Послані Святим Духом, вони прийшли до Селевкії, а звідти відпливли до Кіпру.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Вони ж, бувши послані Духом Святим, прийшли в Селевкію, а звідти відпливли до Кіпру.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Вони, посланi Духом Святим, прийшли до Селевкiї, а звiдтiль вiдпливли до Кiпру;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А ці, послані Духом Святим, прийшли в Селевкію, а звідти відпливли до Кіпру;
Ukrainian UMT
Послані Духом Святим, вони вирушили до Селевкії, звідки відпливли на Кіпр.