Acts 14:16 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
За минулих родів попустив Він усім народам, щоб ходили стежками своїми,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
який за минулих поколінь дозволяв усім народам ходити своїми шляхами,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Він у минувші часи попустив усїм поганам ходити дорогами їх.
Ukrainian 1905
Він у минувші часи попустив усїм поганам ходити дорогами їх.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Він у минулих поколіннях допустив, щоб усі погани ходили своїми дорогами.
Ukrainian 2011
Він у минулих поколіннях допустив, щоб усі народи ходили своїми дорогами.
Ukrainian 2021
Він у минулих поколіннях попустив усім народам ходити своїми шляхами,
Ukrainian 2022
У минулому Він дозволяв усім народам ходити своїми шляхами,
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Який у минулих поколіннях попустив усім народам ходити своїми дорогами.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Який у минулих поколiннях попустив, щоб усi народи ходили своїми шляхами,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Котрий за минулих поколінь дозволив усім народам ходити своїми шляхами,
Ukrainian UMT
В минулі часи Він дав волю кожному народові йти своїм власним шляхом,