Acts 14:2 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Невірні ж юдеї підбурили та роз'ятрили душі поган на братів.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Юдеї ж, які зоставилися невірними, підбурили й роз'ятрили настрій поган проти братів.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Невірні ж Жиди підіймали й озлобляли душі поган на братів.
Ukrainian 1905
Невірні ж Жиди підіймали й озлобляли душі поган на братів.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ті ж юдеї, що не повірили, підбурювали і ятрили душі поган проти братів.
Ukrainian 2011
Ті ж юдеї, які не повірили, підбурили та озлобили душі язичників проти братів.
Ukrainian 2021
Та невіруючі іудеї підбурили й озлобили душі язичників проти братів.
Ukrainian 2022
Ті ж юдеї, які відмовилися повірити, підбурили та роз’ятрили душі язичників проти братів.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
А невіручі іудеї підбурили і розлютили душі язичників на братів.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
А невiруючi юдеї розпалили i розлютили проти братiї серця язичникiв.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А невіруючі юдеї підбурили і роздратували супроти братів серця поганів.
Ukrainian UMT
Але юдеї, котрі не повірили, почали підбурювати поган, викликавши в тих лихі почуття до віруючих.