Acts 15:13 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Як замовкли ж вони, то Яків озвався й промовив: Мужі-браття, послухайте також мене.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А як вони замовкли, озвався Яків і мовив: «Мужі брати, вислухайте мене!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Як же вмовкли вони, озвав ся Яков, говорячи: Мужі брати, вислухайте мене.
Ukrainian 1905
Як же вмовкли вони, озвав ся Яков, говорячи: Мужі брати, вислухайте мене.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Як замовкли ж вони, відповів Яків, кажучи: Мужі-брати, послухайте мене.
Ukrainian 2011
Коли вони закінчили, Яків у відповідь сказав: Мужі-брати, послухайте мене.
Ukrainian 2021
Після того, як вони замовкли, заговорив Яків: Мужі-браття, послухайте мене!
Ukrainian 2022
Коли вони закінчили, Яків сказав: «Брати, послухайте мене!
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Коли ж вони замовкли, озвався Яків, кажучи: «Мужі-браття, послухайте мене.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Коли ж вони замовкли, почав говорити Якiв i сказав: «Мужi-браття! Послухайте мене.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А потому, як вони замовкли, почав говорити Яків і сказав: Мужі-браття! Послухайте мене:
Ukrainian UMT
Коли вони скінчили розповідати, встав Яків і сказав: «Браття, послухайте мене.