Acts 15:28 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Бо зволилось Духові Святому і нам, тягару вже ніякого не накладати на вас, окрім цього необхідного:
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Подобалось бо Святому Духові й нам ніякого більше не складати на вас тягару, крім цього необхідного:
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Зволилось бо сьвятому Духу та й нам, нїякої тяготи більш не накладувати вам, опріч сього конечного:
Ukrainian 1905
Зволилось бо сьвятому Духу та й нам, нїякої тяготи більш не накладувати вам, опріч сього конечного:
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Подобалося бо Святому Духові і нам не накласти на вас ніякого більшого тягаря, за винятком цього необхідного,
Ukrainian 2011
Сподобалося Духові Святому і нам не накладати на вас жодного більшого тягаря, за винятком цього необхідного:
Ukrainian 2021
Бо вирішили Святий Дух і ми не накладати на вас ніякого більшого тягаря, крім цих необхідних речей:
Ukrainian 2022
Бо угодно Святому Духові й нам не накладати на вас більше ніякого тягаря, окрім цього необхідного:
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Бо бажано Духу Святому і нам не накладати на вас ніякого тягаря, крім цього необхідного:
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо вгодно Святому Духовi i нам не покладати на вас бiльше нiякого тягаря, крiм цього необхiдного:
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо угодно Святому Духові і нам не класти на вас жодного тягаря, окрім цього необхідного:
Ukrainian UMT
Для Святого Духа й для нас добре не обтяжувати вас нічим більшим, ніж ці необхідні речі: