Acts 15:34 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Ukrainian
Але Сила схотів лишитися там, а Юда вернувся до Єрусалиму.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Сила задумав зостатися там.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Зволив же Сила зостатись там.
Ukrainian 1905
Зволив же Сила зостатись там.
Ukrainian 2011
[Але Сила захотів залишитися там, а Юда сам повернувся в Єрусалим].
Ukrainian 2021
Та Сила вирішив залишитись там.
Ukrainian 2022
Однак Сила вирішив залишитися, а Юда повернувся до Єрусалима.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Але Сила захотів залишитися там, а Іуда повернувся до Єрусалима.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Але Силi захотiлося зостатися там (а Іуда повернувся до Єрусалима).
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Але Сила зажадав лишитися там, а Юда повернувся до Єрусалиму.
Ukrainian UMT
[Однак Сила вирішив залишитися там].