Acts 16:11 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Тож відпливши з Троади, прибули ми навпрост у Самотракію, а другого дня до Неаполя,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Відпливши з Троади, ми подались просто на Самотракію, а другого дня на Неаполь,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Пустившись тодї з Трояди, приспіли ми в Самотракию, другого ж дня в Неаполь,
Ukrainian 1905
Пустившись тодї з Трояди, приспіли ми в Самотракию, другого ж дня в Неаполь,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Відпливши з Троади, прибули ми до Самотракії, а другого дня до Неаполя,
Ukrainian 2011
Відпливши з Троади, ми прибули до Самотракії, а наступного дня — до Неаполя;
Ukrainian 2021
Тож, відпливши з Троади, ми прямим курсом припливли в Самофракію, наступного дня — в Неаполь,
Ukrainian 2022
Отже, з Троади ми відпливли прямо в Самофракію, а наступного дня – у Неаполь;
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Тож відпливши з Троади, ми прибули в Самофракію, а другого дня в Неаполь,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Отже, вирушивши з Троади, ми прибули до Самофракiї, а другого дня до Hеаполя,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Отож, відпливши з Троади, ми рушили на Самотракію, а другого дня до Неаполя,
Ukrainian UMT
Ми відпливли з Троади й попрямували до Самотракії, а наступного дня пристали до Неаполя.