Acts 16:28 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
А Павло скрикнув голосом гучним, говорячи: Не чини собі жодного зла, бо всі ми ось тут!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Аж тут Павло скрикнув голосом великим, кажучи: «Не завдавай собі ніякого лиха, всі бо ми тут!»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Покликнув же голосом великим Павел, говорячи: Не роби собі нїчого лихого, всї бо ми тут.
Ukrainian 1905
Покликнув же голосом великим Павел, говорячи: Не роби собі нїчого лихого, всї бо ми тут.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Павло ж закричав гучним голосом, кажучи: Не роби собі ніякого зла, бо всі ми ось тут.
Ukrainian 2011
Та Павло закричав сильним голосом, гукаючи: Не заподій собі ніякого зла, бо всі ми тут!
Ukrainian 2021
Та Павло вигукнув гучним голосом: Не роби собі ніякої шкоди, бо всі ми тут!
Ukrainian 2022
Але Павло голосно сказав: ―Не заподій собі ніякого зла, бо всі ми тут!
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Але Павло скрикнув сильним голосом, кажучи: «Не роби собі ніякого зла, бо ми всі тут!»
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Але Павло вигукнув голосно: «Hе роби собi нiякого зла, бо всi ми тут».
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Але Павло повідав дужим голосом, кажучи: Не завдай собі жодного лиха, бо ми всі тут.
Ukrainian UMT
та Павло голосно гукнув: «Не губи себе! Ми всі тут».