Acts 17:1 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Як вони перейшли Амфіполь й Аполлонію, то прийшли до Солуня, де була синагога юдейська.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Перейшовши через Амфіполь та Аполлонію, прийшли в Солунь, де була юдейська синагога.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Перейшовши ж Амфиполь та Аполонию, прийшли в Солунь, де була школа Жидівська.
Ukrainian 1905
Перейшовши ж Амфиполь та Аполонию, прийшли в Солунь, де була школа Жидівська.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Пройшовши Амфиполь та Аполонію, прийшли до Солуня, де була юдейська синагога.
Ukrainian 2011
Пройшовши Амфиполь і Аполонію, вони прийшли в Солунь, де була юдейська синагога.
Ukrainian 2021
Пройшовши через Амфіполь і Аполлонію, вони прийшли у Фессалоніку, де була іудейська синагога.
Ukrainian 2022
Пройшовши через Амфіполь та Аполлонію, прийшли в Солунь, де була юдейська синагога.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Перейшовши Амфіполь і Аполлонію, вони прийшли до Солуня, де була іудейська синагога.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Пройшовши через Амфiполь i Аполлонiю, (вони) прийшли до Фессалонiки, де була юдейська синагога.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Пройшовши через Амфіполь та Аполлонію, вони прийшли до Солуні, де була юдейська синагога.
Ukrainian UMT
Пройшовши через Амфіполь та Аполонію, Павло та Сила прибули до Солуні, де була юдейська синагога.