Acts 17:12 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Тож багато із них тоді ввірували, і з почесних гелленських жінок та немало із мужів.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Багато ж із них увірували, - і жінок поважних грецьких та й чоловіків чимало.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Многі ж з них увірували, і з Єленських жінок поважних і з чоловіків не мало.
Ukrainian 1905
Многі ж з них увірували, і з Єленських жінок поважних і з чоловіків не мало.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Тож багато хто з них повірив, немало і з грецьких шляхетних жінок та чоловіків.
Ukrainian 2011
Тож багато хто з них увірував, і чимало з грецьких шляхетних жінок та чоловіків.
Ukrainian 2021
Тож багато хто з них увірував, і з грецьких поважних жінок і з чоловіків немало.
Ukrainian 2022
Багато з них, а також чимало поважних грецьких жінок та чоловіків увірували.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І багато з них увірувало; також чимало з геллінських поважних жінок і багато чоловіків.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
I багато з них увiрувало, та з еллiн­ських почесних жiнок i чоловiкiв чимало.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І багато з них увірували, і з грецьких шляхетних жінок, а також чоловіків чимало.
Ukrainian UMT
Зрештою, багато юдеїв повірило в Господа, а серед них чимало знатних греків: чоловіків і жінок.