Acts 17:16 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Як Павло ж їх чекав ув Атенах, у ньому кипів його дух, як бачив це місто, повне ідолів.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Коли Павло чекав їх в Атенах, дивлячись на місто, повне ідолів, дух його кипів у ньому.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Як же дожидав їх Павел в Атинах, кипів дух його в йому, бачивши город, одданий ідольству.
Ukrainian 1905
Як же дожидав їх Павел в Атинах, кипів дух його в йому, бачивши город, одданий ідольству.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Як очікував їх Павло в Атенах, дратувався в ньому його дух, бачачи, що місто переповнене ідолами.
Ukrainian 2011
Як Павло очікував їх у Афінах, дух його обурювався в ньому, коли бачив, що місто переповнене ідолами.
Ukrainian 2021
Поки Павло чекав їх в Афінах, його дух кипів у ньому, коли він бачив місто, повне ідолів.
Ukrainian 2022
Чекаючи на них в Афінах, Павло засмутився у своєму дусі, побачивши, що місто наповнене ідолами.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Чекаючи їх в Афінах, Павло обурився, побачивши це місто повне ідолів.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Чекаючи їх в Афiнах, Павло збурився духом, бачачи це мiсто‚ повне iдолiв.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Наджидаючи їх в Атенах, Павло обурився Духом, забачивши це місто, повнісіньке ідолів.
Ukrainian UMT
Поки Павло чекав в Афінах Силу й Тимофія, дух його страждав, коли він бачив, що в місті повно бовванів.