Acts 19:23 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І розрух чималий був стався там часу того за Господню дорогу.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А під ту пору зчинився чималий розрух з приводу путі (Господньої).
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Стала ся ж часу того немала трівога про Господень путь.
Ukrainian 1905
Стала ся ж часу того немала трівога про Господень путь.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Було того часу чимале сум'яття за дорогу.
Ukrainian 2011
Того часу зчинився чималий заколот щодо Господньої дороги.
Ukrainian 2021
У той час сталося немале заворушення через Шлях.
Ukrainian 2022
У той час розпочалося велике заворушення проти Шляху.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
У той час стався чималий заколот проти дороги Господньої.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Того часу стався чималий за­колот проти путi Господньої,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А того часу сталося заворушення супроти шляху Господнього;
Ukrainian UMT
Приблизно тоді ж почалися заворушення в Ефесі проти «Дороги Господньої». Ось як це трапилося.