Acts 19:3 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І він запитав: Тож у що ви христились? Вони ж відказали: В Іванове хрищення.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І він спитав: «Яким хрищенням ви христились?» Ці відповіли: «Хрищенням Йоана.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І рече до них: У що ж ви хрестились? Вони ж казали: В Йоанове хрещеннє.
Ukrainian 1905
І рече до них: У що ж ви хрестились? Вони ж казали: В Йоанове хрещеннє.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Сказав же [їм]: Тож у що ви хрестилися? Вони відповіли: В Іванове хрещення.
Ukrainian 2011
А він [їм] сказав: То в що ж ви хрестилися? Вони відповіли: В хрещення Івана.
Ukrainian 2021
Він сказав їм: У що ви тоді охрестилися? Вони сказали: В Іоанове хрещення.
Ukrainian 2022
Тоді він спитав їх: ―Тож у що ви були охрещені? Вони відповіли: ―У хрещення Івана.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
А він спитав: «У що ж ви хрестилися?» Вони відповіли: «В Іоаннове хрещення».
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Вiн сказав їм: «У що ж ви хрестились?» Вони вiдповiдали: «В Iоанове хрещення».
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Він сказав їм: То у що ж ви хрестилися? Вони відповідали: У Іванове хрещення.
Ukrainian UMT
Тоді Павло запитав: «То яке ж хрещення ви мали?» Вони й кажуть: «Іоанове хрещення».