Acts 2:20 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Переміниться сонце на темряву, а місяць на кров, перше ніж день Господній настане, великий та славний!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Сонце обернеться у темряву, місяць у кров, перш, ніж настане день Господній, великий і славний.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Сонце обернеть ся в темряву, і місяць у кров, перш нїж прийде день Господень великий і славний.
Ukrainian 1905
Сонце обернеть ся в темряву, і місяць у кров, перш нїж прийде день Господень великий і славний.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Сонце перетвориться на темряву, а місяць на кров, - ще до того, як прийде Господній день, великий та славний!
Ukrainian 2011
Сонце обернеться на темряву, а місяць — на кров, перш ніж прийде Господній день, великий та славний!
Ukrainian 2021
Сонце перетвориться на темряву і місяць на кров, перш ніж настане день Господній, великий і славний!
Ukrainian 2022
Сонце перетвориться на темряву, а місяць – на кров, перш ніж настане великий та славний день Господній.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І сонце перетвориться на темряву, а місяць на кров, перше ніж день Господній настане, великий та славний.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Сонце перетвориться на темряву i мiсяць на кров, перш нiж прийде день Господнiй, великий i славний.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Сонце обернеться на пітьму, а місяць на кров передніше, аніж настане день Господній, великий і славний;
Ukrainian UMT
Сонце стане темним, а місяць — кривавим у переддень великого і славного приходу Господа.