Acts 2:32 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Бог Ісуса Цього воскресив, чого свідки всі ми!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Оцього Ісуса Бог воскресив, - ми всі цьому свідки.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Сього Ісуса воскресив Бог; Йому всї ми сьвідки.
Ukrainian 1905
Сього Ісуса воскресив Бог; Йому всї ми сьвідки.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Цього Ісуса воскресив Бог, свідками чого є ми всі.
Ukrainian 2011
Цього Ісуса воскресив Бог, свідками чого є ми всі.
Ukrainian 2021
Цього Ісуса Бог воскресив, свідками чого ми всі є.
Ukrainian 2022
Бог воскресив Ісуса, і всі ми цьому свідки.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Цього Ісуса Бог воскресив, чого ми всі свідки.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Цього Iсуса Бог воскресив, чого всi ми свiдки.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Цього Ісуса Бог воскресив, – ми всі цьому свідки.
Ukrainian UMT
Бог воскресив Ісуса, і всі ми були свідками цього.