Acts 2:34 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Не зійшов бо на небо Давид, але сам він говорить: Промовив Господь Господеві моєму: Сядь праворуч Мене,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Давид бо не зійшов на небо, сам же він каже: Господь мовив Владиці моєму: Сядь праворуч мене,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо Давид не зійшов на небеса; глаголе ж сам: Рече Господь Господеві моєму: Сиди по правицї в мене,
Ukrainian 1905
Бо Давид не зійшов на небеса; глаголе ж сам: Рече Господь Господеві моєму: Сиди по правицї в мене,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Давид не пішов на небо, але сам говорить: Сказав Господь Господеві моєму: сядь праворуч мене,
Ukrainian 2011
Давид не піднявся на небо, бо сам говорить: Сказав Господь Господу моєму: Сядь праворуч Мене,
Ukrainian 2021
Адже Давид не схóдив на небо, а сам каже: Сказав Господь моєму Господу: Сиди праворуч Мене,
Ukrainian 2022
Бо Давид не піднявся до неба, але сам говорить: «Господь сказав Господеві моєму: „Сядь праворуч від Мене,
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Бо Давид не зійшов на небо, але сам говорить: 'Сказав Господь Господеві моєму: «Сиди праворуч Мене,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо Давид не зiйшов на небеса; але сам говорить: «Сказав Господь Господевi моєму: сиди праворуч Мене,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо Давид не піднявся на небеса; але сам каже: Сказав Господь Господові моєму: Сиди праворуч від Мене,
Ukrainian UMT
Адже Давид не вознісся на Небеса, але сам він говорив: „Господь мовив до Господа мого: Сядь по праву руку від Мене, доки не покладу Я ворогів Твоїх до ніг Твоїх”.